Materiale didattico

Qual è il mio livello?

In questa pagina troverai delle informazioni suimateriali didattici che utilizzo. I livelli sono definiti secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.

Se sei un principiante assoluto, il tuo livello è A0. Puoi anche verificare il tuo livello guardando il materiale didattico che è disponibile gratuitamente. Se sai che il tuo livello è inferiore ad A2, devi lavorare con materiale didattico che va fino al livello A2. Sei in dubbio se hai raggiunto o meno il livello A2? Puoi dare un’occhiata al primo capitolo del materiale didattico del livello B1 e dopo guardare gli ultimi capitoli del materiale didattico dei livelli A1/A2. Tuttavia, durante la prima lezione, valuterò sempre il tuo livello. La prima lezione è anche il momento di decidere quale materiale utilizzare. Non si decide prima della lezione. Tuttavia, le informazioni su questa pagina ti possono aiutare a farti un’idea delle opzioni disponibili.

A1-A2 – Livello principiante ed elementare

På vei

Uso På vei (edizione 2018) con la maggior parte dei miei studenti. Sono spesso utilizzati per i principianti e per le persone con una conoscenza di base. Coprono i livelli A1 e A2. Il livello A2 è sufficiente per la conversazione semplice quotidiana.

Quando lavoriamo con På vei, lavoriamo sulle abilità di base: ascoltare, parlare, leggere e scrivere. L’obiettivo è quello di essere in grado di comunicare nelle situazioni quotidiane.

Tekstbok contiene i testi che costituiscono la base del corso. Inoltre, contiene spiegazioni di grammatica e pronuncia. Puoi vedere gratuitamente alcune parti del libro qui.

Puoi acquistarlo in versione cartacea o elettronica. Puoi ordinare la versione stampata presso l’editore o altrove. Per acquistare l’e-book, devi avere un account su Cappelen Damm Undervisning. Te lo spiego più avanti.

Arbeidsbok contiene esercizi di vocabolario, grammatica, pronuncia ed esercizi di ascolto. È disponibile solo in versione stampata. Puoi anche vedere gratuitamente alcune parti del libro qui.

Gli esercizi online costituiscono una parte essenziale di På Vei. Coprono tutti gli aspetti insegnati nel corso e il prezzo è modesto. Troverai anche tutti i file audio, non solo per i testi, ma anche per gli esercizi di ascolto in Arbeidsbok. Puoi accedere agli esercizi online tramite il sito dell’editore.

I libri e gli esercizi online di På Vei sono scritti solo in norvegese. Tuttavia, sono strutturati in modo tale da poter essere seguiti facilmente con una guida da parte dell’insegnante. Puoi anche acquistare un glossario per il libro in italiano. Comunque, i miei clienti hanno anche accesso a risorse extra, tra cui traduzioni e spiegazioni, attraverso le risorse clienti del sito norwegian.online.

Puoi acquistare acquistare il libro (compresi gli e-book) e gli esercizi online dall’editore. Devi creare un account su Cappelen Damm. Questo è spiegato qui (in inglese). Comunque, per la versione cartacea secondo la mia esperienza Bokkilden.no è più veloce.

Norwegian on the web – Now

Il corso universitario Now è disponibile gratuitamente su un sito web e contiene spiegazioni in inglese. Ci sono testi, file audio ed esercizi, tutti disponibili gratuitamente tramite il sito web. Il corso è stato progettato per gli studenti universitari stranieri dell’Università di Trondheim, NTNU. Ha esercizi online ed esercizi di ascolto. Il libro di testo e gli esercizi sono disponibili anche in versione stampata.

Now ha un andamento più rapido rispetto a På vei e non è adatto a tutti. Tuttavia, potrebbe essere utile se sei pronto a lavorare in modo più autonomo rispetto allo studente medio. Potrebbe anche essere utile se ti stai avvicinando al livello A2 ma vuoi fare un ripasso.

Norsk på 1-2-3

Norsk på 1-2-3 è un corso accelerato di norvegese di livello A1-A2. Può essere utile per chi ha un’esperienza più che media nello studio delle lingue. Può anche essere utile se vuoi rinfrescare ciò che hai imparato qualche tempo fa. La grammatica è spiegata sia in norvegese che in inglese e c’è anche una traduzione in inglese del glossario. Qui puoi vedere gratuitamente i primi tre capitoli.

Norsk på 1-2-3 è disponibile sia in versione stampata che come e-book. Hai bisogno di un solo libro, che include esercizi scritti. L’e-book include anche file audio. Per avere accesso all’e-book, devi creare un account su Cappelen Damm.

Lær deg norsk

Lær deg norsk è un corso di norvegese concepito per italiani e ilbro è facilmente aquistabile in Italia. Copre i livelli A1, A2 e B1 con testi, diversi esercizi e delle spiegazioni in italiano. Ci sono delle file audio online. Anche se le spiegazioni sono in italiano io considero questo libro più adatto a quelli che preferiscono una progressione veloce e oltre livello A2 preferisco usare altri libri.

Livello A1-A2, che cosa scegliere?

Nella maggior parte dei casi, lavoro con På vei con i principianti. Secondo la mia esperienza, funziona bene anche se hai già imparato qualcosa tramite un altro libro o un’app, come Duolingo. Se hai già una conoscenza di base, puoi fare i primi capitoli più velocemente e rallentare la velocità dopo un po’.

Norsk på 1-2-3 o Now sono concepiti per imparare a una velocità maggiore. È utile se conosci già le basi, ma hai ancora bisogno di aiuto per capire la struttura della lingua. è utile anche se sei uno studente esperto.

La scelta del materiale didattico viene fatta durante la lezione di prova!

A2-B1 – Livello intermedio

Hai già raggiunto il livello A2? O pensi che ci ti stai avvicinando?

Se pensi già di essere quasi al livello A2, buoi anche ripassare le conoscenze che già possiedi. Per farlo, potresti lavorare con l’ultima parte dei materiali didattici che portano al livello A2. Potresti guardare l ‘ultimo capitolo di Now per vedere se hai raggiunto il livello A2 e dopo il primo capitolo di Stein på stein o Now 2.

Stein på stein

Se ritieni di aver già raggiunto (più o meno) il livello A2, dovremmo guardare altro materiale. Stein på stein porta al livello B1.

Il Tekstbok contiene testi relativi a tutti i tipi di argomenti rilevanti per la società attuale. Imparerai il linguaggio quotidiano, ma anche parole ed espressioni importanti per capire la società norvegese di oggi. Puoi acquistare il libro in versione stampata o come e-book. Inoltre, qui puoi accedere gratuitamente una parte del libro. Puoi anche acquistare un glossario in inglese

Arbeidsbok contiene esercizi relativi ai testi e alla grammatica. Ci sono anche molte immagini di cui possiamo parlare durante le lezioni. La grammatica norvegese di base è già stata spiegata in På vei. In Stein på stein, gli esercizi sono più approfonditi. Puoi vedere gratuitamente alcune parti di Arbeidsbok qui.

Stein på stein dispone anche molti esercizi online. Tramite queste risorse puoi trovare anche tutti i file audio dei testi del libro di testo e gli esercizi di ascolto.

Per accedere agli esercizi online e acquistare l’e-book, devi creare un account presso l’editore Cappelen Damm.Nota importante: l’editore ha due siti diversi ti serve il sito che contiene la parola “utdanning”. Puoi anche scrivere cdu.no nel tuo browser (non in Google!) e verrai reindirizzato.

Altre risorse che portano al livello B1

Ci sono anche molte altre risorse che possono aiutarti a raggiungere il livello B1. In alcuni casi potremmo lavorare con il corso universitario Now 2, spesso in combinazione con altre risorse online. Per esercizi di grammatica supplementari ti consiglio Norsk Grammatikk della Cappelen Damm. È composto da Teoribok, Arbeidsbok ed esercizi online.

Livelli superiori (oltre B1)

Sei arrivato ad un livello più avanzato? Se hai già raggiunto il livello B1, Her på berget, che porta al livello B2, può essere molto utile. È composto da TekstbokArbeidsbok ed esercizi online. Alcuni capitoli di entrambi i libri sono disponibili gratuitamente online (bla i boka). La nuova edizione di Her på Berget è disponibile in versione cartacea e come e-book presso l’editore Cappelen Damm. I link si riferiscono alla nuova edizione, che è quella che preferisco.

Hai già raggiunto il livello B2? Oppure hai già raggiunto il livello B1, ma preferisci lavorare con altri tipi di risorse? Lavoro spesso con articoli di giornali norvegesi e siti simili, come nrk.no, nettavisen.no, dagsavisen.no o forskning.no. Se vuoi imparare a scrivere meglio puoi preparare un testo in cui esprimi la tua opinione su un argomento. Posso correggere il testo e parleremo degli errori e delle correzioni durante la lezione successiva.

Capisci già molto, ma vuoi imparare a parlare meglio? Possiamo ancora lavorare con testi se vuoi migliorare le tue capacità di conversazione. Ti chiederò di scrivere le parole chiave in modo da avere una base per la conversazione. Ovviamente possiamo anche continuare a parlare di altre cose.

Se hai bisogno di migliorare la tua pronuncia, è sempre utile leggere dei testi ad altra voce. Ma posso anche spiegare le regole di pronuncia perché sia ancora più chiaro. Tuttavia, dobbiamo anche parlare liberamente e correggerò gli errori di pronuncia che farai durante le conversazioni.

Podcast, programmi televisivi e articoli di cronaca

Se hai già una conoscenza di base, potrebbe essere utile leggere diversi testi. Klar Tale è un giornale online con un linguaggio semplificato, scritto per gli studenti di norvegese. Può essere un utile complemento ai materiali didattici sopra citati.

Esistono podcast in lingua semplificata che possono essere molto utili per te. Nylig norsk realizzato da Studentradioen i Bergen è un esempio, Norsk for beginners di Marius Stangeland è un altro. Nella serie Lær norsk nå di Stangeland troverai anche una serie di podcast di livello superiore.

I programmi televisivi non fanno parte dei miei corsi, ma ce ne sono molti e possono essere utili per imparare la lingua. Qui trovi una panoramica dei programmi televisivi della NRK. Molti di essi (ma non tutti) possono essere guardati anche della Norvegia. I sottotitoli in norvegese sono disponibili per la maggior parte dei programmi.

Dizionari

Molte persone utilizzano Google, Deepl o altri siti online per tradurre. Tuttavia, per il tuo processo di apprendimento, un dizionario è ancora molto utile e può aiutarti a lavorare in modo più sistematico. Inoltre, ti rende più consapevole del rischio di sbagliare la traduzione, dato che una stessa parola può avere significati diversi.

Din ordbok è un dizionario online gratuito tra il norvegese e molte altre lingue. Può essere molto utile per i principianti, ma purtroppo ho trovato alcuni errori.

Il miglior dizionario tra il norvegese e l’italiano (in entrambi i sensi) si trova sul sito ordnett.no. Sullo stesso sito puoi trovare anche altri dizionari tra il norvegese e alcune altre lingue. L’accesso avviene tramite abbonamento a pagamento. Lo stesso editore offre anche dizionari in versione cartacea.

Ordbøkene è il dizionario ufficiale del Consiglio della lingua norvegese. È disponibile gratuitamente e fornisce le informazioni necessarie sull’ortografia e sulle forme inflesse. Troverai anche buoni esempi di utilizzo delle diverse parole.

App per l’apprendimento delle lingue

Le app come Duolingo, Memrise, Babbel e Lingq stanno diventando sempre più popolari. Queste app possono essere molto utili per imparare il vocabolario e per imparare a creare frasi. Tuttavia, non si impara davvero a usare la lingua in modo attivo e le app non spiegano la grammatica. In generale, ti consiglio di utilizzare queste app solo come supplemento al nostro materiale didattico. Per imparare dobbiamo concentrarci principalmente sul materiale didattico che utilizziamo per i nostri corsi.