Onderwijsmateriaal

Wat is mijn niveau?

Op deze pagina vind je een overzicht van het onderwijsmateriaal dat ik gebruik. De niveaus zijn gedefineerd volgens Gemeenschappelijk Europees referentiekaders.

Tijdens de proefles kijk ik altijd naar je niveau. Maar er zijn ook mogelijkheden om het zelf te toetsen. Als je een absolute beginner bent, is je niveau A0. Het je al wat Noors geleerd? Je kunt je niveau ook testen door het lesmateriaal te bekijken dat gratis beschikbaar is. Als je weet dat je niveau lager is A2, moet je werken met lesmateriaal tot niveau A2. Twijfel je of je niveau A2 hebt bereikt of niet? Bekijk het lesmateriaal dat leidt tot niveau B1 om te zien of het eerste hoofdstuk te moeilijk voor je is. Je kunt dat vergelijken met de laatste hoofdstukken van het lesmateriaal tot niveau A2. Tijdens de eerste les zal ik echter altijd je niveau evalueren. De eerste les is ook het moment om te beslissen welk lesmateriaal we gaan gebruiken. Het wordt niet vóór de les beslist. Dit overzicht kan je echter helpen om een idee te krijgen van de opties.

A1-A2 – Beginners en basiskennis

På vei

Ik gebruik På vei (editie 2018) met de meeste van mijn leerlingen. Dit leswerk wordt vaak gebruikt voor beginners en mensen met slechts een basiskennis. Ze dekken de niveaus A1 en A2. Niveau A2 is voldoende voor alledaagse, eenvoudige gesprekken.

We werken hier aan de basisvaardigheden: luisteren, praten, lezen en schrijven. Het doel is om te kunnen communiceren in alledaagse situaties.

Tekstbok heeft teksten die de basis vormen voor de cursus. Het heeft ook uitleg over grammatica en uitspraak. Je kunt delen van het boek hier gratis bekijken.

Je kunt het in gedrukte of elektronische versie kopen. Je kunt de gedrukte versie bestellen bij de uitgever, of ergens anders. Om het e-boek te kopen heb je een account nodig bij Cappelen Damm Undervisning. Het boek op papier kan je ook van de Noorse boekwinkel kopen.

Arbeidsbok heeft oefeningen voor woordenschat, grammatica, uitspraak en luisteroefeningen. Je kunt hier delen van het boek gratis bekijken. Verder is het boek alleen verkrijgbaar in gedrukte versie, o.a. hier.

De online oefeningen zijn een essentieel onderdeel van På Vei. Ze behandelen alle aspecten die in de cursus aan bod komen en de prijs is bescheiden. Daar vind je ook alle geluidsbestanden, niet alleen voor de teksten, maar ook voor de luisteroefeningen in Arbeidsbok. Een CD kopen is dus niet nodig. Je krijgt toegang tot de online oefeningen via het online platform van de uitgever.

De boeken en de online oefeningen van På Vei zijn alleen in het Noors geschreven. Het is echter zo opgebouwd dat het gemakkelijk te volgen is met wat begeleiding van de docent. Mijn klanten krijgen ook toegang tot extra hulpmiddelen, waaronder vertalingen en uitleg, via de klantenpaginas van norwegian.online.

Voor de online oefeningen, en ook om boeken te kopen (inclusief e-books) via de uitgeverij, moet je een account aanmaken bij Cappelen Damm. Ik kan dat aan je uitleggen, hoe dat moet.

Norwegian on the Web – Now

De universitaire cursus Now is gratis beschikbaar via een website, met uitleg in het Engels. Er zijn teksten, geluidsbestanden en oefeningen, allemaal gratis beschikbaar via de website. De cursus is ontworpen voor buitenlandse universiteitsstudenten aan de universiteit van Trondheim, NTNU. Er zijn eigen online oefeningen en luisteroefeningen. Tekstboek en oefenboek zijn ook beschikbaar in gedrukte versie.

Now heeft een snellere voortgang dan På vei en is niet geschikt voor iedereen. Het kan echter nuttig zijn als je bereid bent om op een meer autonome manier te werken dan de gemiddelde student. Het kan ook nuttig zijn als je niveau A2 nadert, maar nog steeds het gevoel hebt dat je wat herhaling nodig hebt.

Norsk på 1-2-3

Norsk på 1-2-3 wordt een snelcursus Noors niveau A1-A2 genoemd. Het kan nuttig zijn voor mensen die meer dan gemiddeld ervaring hebben met het studeren van talen. Het kan ook nuttig zijn als je wilt opfrissen wat je een tijdje geleden hebt geleerd. De grammatica wordt zowel in het Noors als in het Engels uitgelegd, en er is ook een Engelse vertaling van de woordenlijst. Hier kun je de eerste drie hoofdstukken gratis bekijken.

Norsk på 1-2-3 is zowel in gedrukte versie als als e-book verkrijgbaar. Je hebt maar één boek nodig en het bevat schriftelijke oefeningen. Het e-book bevat ook audiobestanden. Om toegang te krijgen tot het e-book, moet je een account aanmaken bij Cappelen Damm.

Niveau A1-A2, wat moet je kiezen?

In de meeste gevallen werk ik met På vei met beginners. Naar mijn ervaring werkt het ook goed als je al wat geleerd hebt via een ander boek of app, zoals Duolingo. Als je al wat basiskennis hebt, kun je de eerste hoofdstukken sneller doen en na een tijdje langzamer. Naar mijn ervaring werkt dit heel goed.

Now (en Norsk på 1-2-3 nog meer) zijn bedoeld om in een hoger tempo te leren. Dat is handig als je de basis al kent, maar nog wat hulp nodig hebt om de structuur van de taal te begrijpen. Het is ook handig als je een ervaren bent in talen leren.

De keuze van het lesmateriaal wordt gemaakt tijdens de proefles!

A2-B1 – Gemiddeld gevorderd

Heb je niveau A2 al bereikt? Of denk je dat je er bijna bent?

Als je denkt dat je niveau A2 nadert, kan het een goed idee zijn om de kennis die je al hebt te herzien. Dat kun je doen door te werken met het laatste deel van het lesmateriaal dat leidt tot niveau A2. Je zou naar het laatste hoofdstuk van Now kunnen kijken om te zien of je A2-niveau hebt bereikt. Als je denkt dat dat het geval is, kun je ook het eerste hoofdstuk van Stein på stein of Now 2 bekijken.

Stein på stein

Als je het gevoel hebt dat je niveau A2 al (min of meer) hebt bereikt, moeten we lesmateriaal op een hoger hoger gebruiken. Stein på stein leidt tot niveau B1.

Tekstbok heeft teksten over allerlei onderwerpen die relevant zijn in de huidige samenleving. Je leert alledaagse taal, maar ook woorden en uitdrukkingen die belangrijk zijn om de huidige Noorse samenleving te begrijpen. Je kunt het boek in gedrukte versie of als e-book krijgen. Je krijgt hier ook gratis toegang tot delen van het boek. Indien nodig kun je een extra Engels woordenlijstboek (of voor een andere taal) kopen.

Arbeidsbok heeft oefeningen met betrekking tot de teksten en grammatica. Er zijn ook veel afbeeldingen waar we tijdens de lessen over kunnen praten. De Noorse basisgrammatica is al uitgelegd in På vei. In Stein på stein gaan de oefeningen meer de diepte in. Je kunt delen van Arbeidsbok hier gratis bekijken.

Stein på stein heeft ook uitgebreide online oefeningen. Via deze bronnen vind je ook alle geluidsbestanden bij alle teksten in het tekstboek, en ook bij de luisteroefeningen.

Om toegang te krijgen tot de online oefeningen en om het e-boek te kopen, moet je een account aanmaken bij uitgeverij Cappelen Damm. Houd er rekening mee dat de uitgever twee verschillende sites heeft, en dat je de site met het woord “utdanning” nodig hebt. Je kunt ook cdu.no in je browser schrijven (niet in Google!), en dan word je doorgestuurd.

Ander onderwijsmateriaal dat tot niveau B1 leidt.

Er zijn ook heel wat andere bronnen die je kunnen helpen om niveau B1 te bereiken. In sommige gevallen is de universitaire cursus Now 2 een optie zijn, vaak in combinatie met andere online bronnen. Voor extra grammatica-oefeningen zou ik het volgende aanraden Norsk Grammatikk van Cappelen Damm aanraden. Het bestaat uit Teoribok, Arbeidsbok en online oefeningen.

Hogere niveaus (boven B1)

Ben je op een meer gevorderd niveau? Als je niveau B1 al hebt bereikt, kan Her på berget, dat naar niveau B2 leidt, een geschikte optie zijn. Het bestaat uit TekstbokArbeidsbok en online oefeningen. Sommige hoofdstukken van beide boeken zijn gratis online beschikbaar (bla i boka). De nieuwe editie van Her på Berget is verkrijgbaar in gedrukte versie en als e-book via uitgeverij Cappelen Damm. De links verwijzen naar de nieuwste editie, die mijn voorkeur heeft.

Heb je niveau B2 al bereikt? Of heb je niveau B1 al bereikt, maar werk je liever met andere bronnen? Op hogere niveaus werk ik vaak met artikelen van Noorse nieuwssites en vergelijkbare sites, zoals nrk.no, nettavisen.no, dagsavisen.no of forskning.no. Je kunt de tekst bestuderen en er iets over schrijven. Als je je schrijfvaardigheid moet verbeteren, kun je een tekst schrijven waarin je je mening geeft over het onderwerp voor de volgende keer. Het zou een tekst kunnen zijn die ik corrigeer voor de volgende keer. We zullen het in de volgende les hebben over de fouten en de correcties.

Begrijp je al veel, maar wil je je mondelinge vaardigheden verbeteren? Als je je gespreksvaardigheden moet verbeteren, kunnen we nog steeds met teksten werken, maar ik wil je vragen om sleutelwoorden op te schrijven zodat je een basis hebt voor een gesprek.

Als je vooral je uitspraak moet verbeteren, kan het lezen van teksten ook heel goed helpen. We moeten echter ook vrijuit praten en ik zal uitspraakfouten die je maakt corrigeren.

Podcasts, tv-programma’s en nieuwsartikelen

Als je de basis al hebt geleerd, kan het nuttig zijn om extra teksten te lezen. Klar Tale is een online krant met vereenvoudigde taal, geschreven voor leerlingen van het Noors. Dit kan een nuttige aanvulling zijn op het bovengenoemde lesmateriaal.

Via de lesboeken van Cappelen Damm krijg je toegang tot een aantal podcasts, waarvoor er ook handige oefeningen beschikbaar zijn. Maar er zijn ook veel andere podcasts in vereenvoudigde taal te vinden. Marius Stangeland heeft de serie Norsk voor beginners gemaakt voor beginners. In Lær norsk nå van dezelfde jonge man vind je ook een aantal podcasts op een hoger niveau. Je kunt ook kijken wat Nylig norsk van Studentradioen i Bergen te bieden heeft.

TV-programma’s maken geen deel uit van mijn cursussen, maar er zijn er heel veel en ze kunnen ook nuttig zijn bij het leren van de taal. Je vindt hier een overzicht van tv-programma’s van nrk. Veel programma’s (maar niet allemaal) zijn ook buiten Noorwegen te zien. Voor de meeste programma’s zijn ondertitels beschikbaar.

Woordenboeken

Tegenwoordig gebruiken veel mensen Google, Deepl of andere online sites voor vertalingen. Zij kunnen erg nuttig zijn, maar het is voor veel mensen niet voldoende. Voor jouw leerproces is een woordenboek nog steeds erg nuttig en kan het je helpen om op een meer systematische manier te werken. Het maakt je ook beter bewust van het risico op een verkeerde vertaling, aangezien één woord verschillende betekenissen kan hebben.

Din ordbok is een gratis online woordenboek tussen het Noors en vele andere talen. Het kan erg nuttig zijn voor beginners, maar is helaas niet zonder fouten. Er worden wel meerdere betekenissen weergegeven.

Het meest omvangrijke woordenboek tussen Noors en Nederlands (in beide richtingen) is o.a. bij Bruna verkrijgbaar. In dit woordenboek vind je de opslagworoden zowel voor Bokmål als Nynorsk, en daarom moet je ook weten hoe je het woordenboek gebruikt. Daar kan ik je gelukkig mee helpen, en het is ook het beste woordenboek voor Nederlandstalige.

Het beste woordenboek tussen Noors en Engels (in beide richtingen) vind je via de site ordnett.no. Daar vind je ook andere woordenboeken tussen het Noors en verschillende andere talen. Je krijgt toegang via een betaald abonnement. Dezelfde uitgever biedt ook woordenboeken in gedrukte vorm aan.

Ordbøkene is het officiële woordenboek van de Noorse taalraad. Het is gratis beschikbaar en je krijgt de nodige informatie over spelling en vervoegingen. Je vindt er ook goede voorbeelden met zinnen met de verschillende woorden.

Apps voor het leren van talen

Duolingo en andere apps voor het leren van talen worden steeds populairder. Deze apps kunnen erg handig zijn om woordenschat te leren en zinnen te leren maken. Je leert echter niet echt hoe je de taal actief gebruikt en de grammatica wordt niet uitgelegd. Over het algemeen raad ik je aan om deze apps alleen te gebruiken als aanvulling op ons lesmateriaal.